Отчасти в тему, поэтому вывешу свою старую запись (13 марта 2011)
Ну что сказать? так снимать в 1983 году и во Франции, это ужас-ужас-ужас. Позорнее, чем средний голливудский костюмный экшн. Зал Конвента похож на цирк. Соотнести, кто есть кто из персонажей, невозможно в принципе. Какие-то одинаковые толстенькие лохматые засаленые человечки бегают, догадайтесь с 3-х раз, где Бурдон, где Вестерман и где Колло. А может, вообще не Колло. Цигарки в зубах у Вадье и Фрерона умилительны. Сцена в мастерской Давида, где МР рядят в жреца культа В.с., за 3 месяца до появления самого культа, это просто песня. Про то, что такого костюма не существовало в принципе, я уж и молчу. Тиары и мантии, всякие такие погремушки нужны были Бонапарту и его прихлебателям, Робеспьеру они зачем? Но у Вайды "есть мнение".
Актеров жалко. Богуслав Линда вполне себе адекватный актер, здесь из него сделали какого-то крокодила.
Единственная сцена в ресторане, которую можно было бы засчитать, и ту провалили исковерканным диалогом Пшибышевской, так что получилась полная бессмыслица.
В общем, по второму разу фильм оказался еще глупей, чем я ожидал.
upd Capra Milana выложила заново свой перевод "самоинтервью" Станиславы Пшибышевской. Вайда имел все возможности и, будь у него интеллектуальная и человеческая порядочность, должен был бы это прочитать. Может, не осилил "многабуков"? Вопрос, читал ли тот автокомментарий к пьесе Войцех Пшоняк.
В общем, маленький театрик в Быгдоще и то оказался на много шагов впереди!
Ну что сказать? так снимать в 1983 году и во Франции, это ужас-ужас-ужас. Позорнее, чем средний голливудский костюмный экшн. Зал Конвента похож на цирк. Соотнести, кто есть кто из персонажей, невозможно в принципе. Какие-то одинаковые толстенькие лохматые засаленые человечки бегают, догадайтесь с 3-х раз, где Бурдон, где Вестерман и где Колло. А может, вообще не Колло. Цигарки в зубах у Вадье и Фрерона умилительны. Сцена в мастерской Давида, где МР рядят в жреца культа В.с., за 3 месяца до появления самого культа, это просто песня. Про то, что такого костюма не существовало в принципе, я уж и молчу. Тиары и мантии, всякие такие погремушки нужны были Бонапарту и его прихлебателям, Робеспьеру они зачем? Но у Вайды "есть мнение".
Актеров жалко. Богуслав Линда вполне себе адекватный актер, здесь из него сделали какого-то крокодила.
Единственная сцена в ресторане, которую можно было бы засчитать, и ту провалили исковерканным диалогом Пшибышевской, так что получилась полная бессмыслица.
В общем, по второму разу фильм оказался еще глупей, чем я ожидал.
upd Capra Milana выложила заново свой перевод "самоинтервью" Станиславы Пшибышевской. Вайда имел все возможности и, будь у него интеллектуальная и человеческая порядочность, должен был бы это прочитать. Может, не осилил "многабуков"? Вопрос, читал ли тот автокомментарий к пьесе Войцех Пшоняк.
В общем, маленький театрик в Быгдоще и то оказался на много шагов впереди!
Посмотреть обсуждение, содержащее этот комментарий
no subject
Date: 2022-01-09 02:55 pm (UTC)Поэтому я по другому вопросу. Откуда это пошло, что Пшоняк будто бы играл наперекор Вайде? Как я помню, товарищ Л. и гражданин Э.П. это обосновано поставили под сомнение. А вот не знаю, известно ли всем, что Пшоняк тоже эмигрировал из Польши в 1980-81 годах. Точнее сказать не могу, информацию почерпнул на англоязычных ресурсах. По причине - по той же самой причине. Диссидент, типа.
А вот - смешное.
Danton is about conflict between revolutionaries and revolutions gone bad, and inappropriate associations would be Stalin as Robespierre and Trotsky as Danton.
перетащу сюда весь текст на посмеяться (источник (http://www.fsmitha.com/movies/danton.htm))
The film Danton is about a revolutionary who objects to the course his revolution, the French Revolution, has taken. Danton is played by Gerard Depardieu. Robespierre by Wojciech Pszoniak. The celebrated Polish filmmaker, Andrzej Wajda directs. It is an adaptation of Stanislawa Przybyszewska's play, The Danton Case, completed in 1929. Wajda's movie first appeared in 1983.
In an interview that he gave to the French newspaper Le Monde, Wajda denied associations between 18th-century France and 20th-century Poland. Danton is about conflict between revolutionaries and revolutions gone bad, and inappropriate associations would be Stalin as Robespierre and Trotsky as Danton.
Robespierre is the dominant figure in the revolution's Committee of Public Safety, created by the ruling legislative body. Danton was the first president of the Committee of Public Safety and a fellow hardliner in fighting the revolution's "enemies." The Committee had been given executive authority to run the government. Danton was a believer in the fury of popular passion as the revolution's source and its maintenance. But he had become critical of all the executions -- what would become known as the reign of terror. And this put him outside of the faction of revolutionaries who were wielding power.
Robespierre calls on Danton at his home. They are alone together at Danton's table. Robespierre is concerned about Danton's popularity.
R: I must protect the government. They say you are plotting.
D: It's not true. I'm pure as snow.
R: Your enemies want your death.
D: You too?
R: Join us and I swear you'll be safe.
D: I'm not safe now?
Danton says that he does not approve of what the government is doing and that is his right. Robespierre says it is not his right to proclaim it. Danton replies the he can't stoop to the same level as the government.
R: You're above it?
Robespierre defends the government, saying "We fought a revolution in the name of fairness and equality. I'm the people's only defense."
D: Men shouldn't stay in power too long. You know nothing of the people. How would you know? Look at you! You don't drink. You're powdered. Swords make you faint. And they say you've never had a woman. Who are you to speak for the people.
R: What I ask is that you join us.
D: Frankly, I'd rather be executed than be an executioner.
no subject
Date: 2022-01-09 02:55 pm (UTC)R: We're in trouble. The trial is going badly. Danton is exciting the gallery. He's attacking us. We want Danton's death. You justify the verdict. Silence him in any way you can.
F: The public will lynch us. What's more, the accused want witnesses.
R: If we back off we're sunk.
F: I'm a judge, not your private executioner.
R: You're the people's executioner. We sent you the Republic's enemies. Don't judge them! Destroy them!
F: It's against the law.
R: When the Republic is at stake we can do anything.
At the trial, Danton rises and complains.
D: Clerks have been told to write nothing. It must all disappear. Am I to disappear too? No! I won't. I'll keep talking, because I'm immortal. You murderers will be judged by the people. I'll go on talking. The echo of my voice will be heard.
An announcement is made that the government has proclaimed that interruptions of the court's proceedings will not be allowed. A court official defending the announcement declares that there are agents of subversion in the room. Danton rises and says it is a lie. He is taken away and others who protest are taken away with him.
In prison, Danton and others are having their hair cut in preparation for the guillotine. They talk of the fear of death. Danton talks of the revolution.
D: The revolution is shamed. It will all collapse in three months.
Danton's hands are tied behind his back and he walks to the guillotine.
D: Show my head to the people. It is worth seeing.
The blade of the guillotine falls. Danton's head falls into the basket and is held by the hair for a minute of public viewing.
At home, Robespierre is exhausted and relieved. To an associate he says with satisfaction that the people let it happen. He is tired and wants to rest. He already looks like a corpse. (He will be executed in a little less than four months.)
Robespierre is awakened by his maid who has her brother, a child, with her. She thinks Robespierre will be pleased by her little brother having memorized the revolution's "Rights of Man," which Robespierre, himself, drafted. The child recites, and the words fall on Robespierre's ears as recrimination:
"Article One: All men are born free and equal in law. Social differences must be based on the public good."
"Article Two: The goal of political parties is to safeguard man's inalienable rights."
"Article Three: Sovereignty resides in the people. No group or individual may rule without their express consent."
"Article Four: Freedom is the right to do anything not harmful to others. Man's natural rights are limited only by what assures to others in society the exercise of those rights. Only the law can set such limits."
no subject
Date: 2022-01-09 04:41 pm (UTC)Кто это пишет? ископаемый гошист?
no subject
Date: 2022-01-09 05:30 pm (UTC)Так вот, в своих воспоминаниях Григоров писал, что (судя по тексту, в конце 1920х) он и его кружок считали Сталина Робеспьером (понятно, интерпретируя Робеспьера как нечто бессмыленное радикальное чудовище, жаждущее человеческих жертв во имя химеры), а Троцкого как Дантона или "жирондиста", куда более человечного и т.д. Страницу сейчас не подскажу, а воспоминания Григорова трехтомные, искать долго. Но запомнила твердо,
Кстати, еще одна вещь напоминает о Троцком. Вот эта: "...По Пшибышевской, Робеспьер составляет план - путем военного предательства организовать крупное поражение французской республиканской армии, чтобы война вновь приобрела освободительный характер, как в 1792-93 годах, видя в этом средство поддерживать революционное настроение и, главное, средство формировать у людей бескорыстие, самоотверженность, презрение к суетности; некое "очищение огнем и смертью". Как Моисей сорок лет водил соплеменников по пустыне, чтобы вытравить рабский дух, так и для Республики и Революции не должно быть завоеваний и внешних побед, пока не изменится нравственная суть человека."
Это некое благожелательное объяснение позиции Троцкого. В 1930х в социалистических кругах (и в СССР в среде, по крайней мере, некоторых троцкистских кружков) было убеждение, что Троцкий выступает за поражение СССР в войне, чтобы придти к власти. Он нигде так прямо не говорил, но намеки разнообразные действительно были. Вот Пшибышевская его сопосталяет (но уже не с Дантоном, а с Робеспьером) и его предполагаемым планом войны — насколько я могу судить, это фантазия. Робеспьер был как раз против войны, а вот жирондисты действительно были за европейскую войну.
no subject
Date: 2022-01-09 06:35 pm (UTC)Робеспьер действительно был против войны, а жиронда продавливала этот план, но в реальности это противостояние имело место в 1791-1792 годах.
А Пшибышевска... как бы так деликатней выразиться... в общем, на мой взгляд, странноватая она и настолько вольно обходится с историческими данными, что нынешним фикрайтерам фору даст. *и я это говорю не потому что я — Жорж :)) от ее произведений и робеспьеристы стреляются* Но что-то в ней есть, что притягивает. Не то б не ставили ее пьесы и не обсуждали бы до хрипоты. Да, это я откровенно признаю!
no subject
Date: 2022-01-09 07:50 pm (UTC)И для Григорова и его кружка эта идея-понятие было мобилизирующее. Зато для нас она интересна, ибо ясно показывает настоящие оценки этого кружка, несмотря на всю их риторическую левизну.
Пшибышевска, мне кажется, цепляет тем, что участвует в полемике о революции и ее судьбах 1920х-1930х. Неявно, но довольно прозрачно для тогдашних дискуссантов. Я, когда впервые прочла вашу литературную игру вокруг нее, была заинтригована. Поискала информацию о ней и получила какое-то подтверждение своей гипотезе. Она действительно одно время была связана, если правильно помню уже через годы, с польскими коммунистами (а польская компартия была очень "левая" и антисталинистская в целом), потом ушла, но в кругу вопросов, которые тогда обсуждали европейские интеллектуалы, задержалась.
no subject
Date: 2022-01-09 06:40 pm (UTC)А второе, что я никак не могу не сказать, — троцкисты нашего, отечественного производства противопоставляли Робеспьеру эбертистов, "бешеных", бабувистов, в конце концов, но никак не Дантона. Поэтому аналогия Григорова несколько особняком стоИт, кажется мне.
За уточнение — благодарю.
no subject
Date: 2022-01-09 07:54 pm (UTC)Зато молодые интеллектуалы "школки" Бухарина постоянно писали об эбертистах, их конфликту с Робеспьером и т.д. Пытались разубедить новую оппозицию.
У Григорова мне интересна неприязнь к Робеспьеру. Она о многом говорит, мне кажется. Вот у Ромена Роллана в пьесе Робеспьер выступает практическим предшественником Сталина. И Григоров также думает. Необычная позиция для революционера.
Меньшевики — те часто сравнивали себя с жирондой.
no subject
Date: 2022-01-10 04:16 pm (UTC)Что касается МР (Максимильена Робеспьера). Сам Ромен Оллан признавал, что за годы между созданием пьес "Дантон" и "Робеспьер" его оценки существенно изменились, и в последней пьесе он как раз на стороне МР всеми фибрами души и полемизирует с теми, кто считает МР ""диктатором".
В деле Стаси Пшибышевской я не самый большой специалист, нужно Главврача вызывать. Как я понял или запомнил, ее (Станиславы) контакты с польскими коммунистами были неглубокими, что ли... по крайней мере, в ее переписке эта тема не отражена.
no subject
Date: 2022-01-10 04:57 pm (UTC)Далин, мне кажется, был правым. Или я ошибаюсь?. Но Захер и Лотте, безусловно, левые. Про Наталью Фрейденберг я ничего не знаю, пойду смотреть.
Да, конечно, нередко (но не всегда! я, например, изучаю неблизких) изучают что-то близкое.
no subject
Date: 2022-01-10 06:01 pm (UTC)Из писем Р.Роллана Мальвиде фон Мейзенбург, 1898 год. О МР и о Дантоне.
no subject
Date: 2022-01-10 06:14 pm (UTC)no subject
Date: 2022-01-10 06:27 pm (UTC)no subject
Date: 2022-01-31 06:49 pm (UTC)