[identity profile] .livejournal.com posting in [community profile] aurora_caffe
То есть для меня лично - в неожиданном.

Взрослый? Только не я! Как сама жизнь,
что никогда не созревает — всегда чуть с кислинкой,
от одного сверкающего дня к другому —
я умею только оставаться верным
великолепному однообразию тайны.
Поэтому я никогда весь, целиком,
не отдавался счастью — и даже
в тревожной уязвимости грехов
не знал настоящего раскаянья.
Равный, вечно равный невыразимому —
у самого источника того, что есть я.


"богатство знания"

Но в мире, у которого нет даже
понятия о собственных страданиях —
в весёлом, грубом и лишённом веры мире —
я обладал несказанным богатством!
Не только по одёжке или жестам
во мне видна была буржуйская степенность —
шальная скука и подавленная страсть —
но — очевиднее всего — во мне жило
незнание своих сокровищ.

То, что я беден, для меня был просто случай
(быть может сон или невнятный акт
отказа от земных даров во славу Божью).
Но сколько мне принадлежало книг,
полотен в галереях, инструментов
любых наук! В моей душе в страстях рождался
святой Франциск с блестящих репродукций
и Гроб Господень на знакомых фресках,
творения Монтерки или Пьеро —
почти что знаки совершенного богатства,
объекты обожанья мастеров —
Лонги и Контини, которым подражал
несметный сонм прилежных школяров —
и оттого они были прекрасны.
Я знал, что этот капитал почти истрачен,
ресурс исчерпан — но я всё же был
подобен богачу, что потерял
семейный замок и поля, но, по привычке,
по-прежнему считает их своими.

...
Автобус доезжал до Портоначчо,
нырял под набережную Верано,
там нужно было выходить, потом бежать
на площадь, полную снующих душ,
врываться с боем в переполненный трамвай —
ещё чуть-чуть, и он ушёл бы из-под носа.
Я окунался в свои мысли на подножке,
в толпе старух и грязных пацанов.
Вокруг мелькали спящие кварталы —
вия Морганьи, площадь Болоньи, здесь деревья
были желты от мёртвого света, обломки стен,
домишки ветхие, новые апартаменты,
хаос города. Белизна
утреннего солнца — усталого, тусклого...


Не маленькая подборка переводов стихотворений товарища Пазолини,
переводчик - Роберт Мок.

Date: 2022-01-08 11:26 am (UTC)
From: [identity profile] bb1755.livejournal.com
Да, понять его стихи и его высказывания иногда непросто. Еще и потому, что мы не всегда представляем контекст.
Меня удивляет, что мысль, выраженная в этом стихотворении ("Красному знамени") высказана ровно за десять лет до наиболее известной "дискредитации" красного флага - это по мнению Пазолини же - в бунтах 1968 года.

Но, хоть это не является ответом на вопрос, приведу одну из его убийственных инвектив: "Обуржуазивание есть часть классовой борьбы". Вы, наши далекие друзья века ХаХа-1, ощутили его на себе сполна ((

Date: 2022-01-08 04:17 pm (UTC)
From: [identity profile] lillibulero.livejournal.com
Умен синьор Пьер-Паоло. А тялигенция-диссиденция — феерически глупа. Именно это! "обуржуазивание"! Еще товарищ Вейтлинг, хотя иными словами, говорил об этом. Чтобы не было ясно, где свой и где чужой. Чтобы трудно было противопоставлять и сравнивать. И чтобы в итоге само слово "пролетарий" превратилось в презрительную кличку, в каинову печать. Чтобы различия виделись не классовые, а "культурные". И они этого с триумфом добились (((

Date: 2022-01-08 08:16 pm (UTC)
From: [identity profile] gran-salis.livejournal.com
"Он был прав!"

Date: 2022-01-16 07:03 am (UTC)
From: [identity profile] cives-loci.livejournal.com
Это точно. Я, дочь крестьян с хутора, и со мной учились дети крестьян и рабочих, и как быстро мы потом "обуржуазились" (будучи уверенными, что "обинтеллигентились").

Date: 2022-01-19 01:54 pm (UTC)
From: [identity profile] lillibulero.livejournal.com
Все мы немножко лошади )
Page generated Jan. 15th, 2026 06:11 am
Powered by Dreamwidth Studios